Mislim da je bila malo ćaknuta, sve vreme je pričala o fudbalu.
Nada, realmente. Eu penso que ela era um pouco boba da cabeça.
I o tome je pričala sa vama?
Ela falou sobre isso com você?
Džudi mi je pričala o nekom dečku.
Judith estava me contando sobre um garoto.
Ne, Deni je pričala sa ženom kojoj je pretio.
Não, a Danny falou com a mulher que ele ameaçou.
Raulingova je pričala s Dačom i s Klodet, usmerila ih je na Entoana.
A capitã pôs o Dutch e a Claudette atrás do Antwon. - Eles me mandaram localizá-lo.
Mama mi je pričala da sam u početku bila riba i da sam živela u njenom stomaku ali se pojavio tata i ja sam postala ljudsko biće.
Minha mãe me contou que, primeiro, eu fui um peixinho que vivia na sua barriga. Mas então, ela encontrou o papai, e eu me tornei uma pessoa.
Tom, ja sam utučena zbog nas... način na koji je pričala sa Eddie-jem, a mi ništa nismo preduzeli.
Estou furiosa conosco. A maneira que falou com Eddie, e não fizemos nada.
Moja mama mi je pričala priče, kada sam bio klinac, o Snežnoj Kraljici.
A Rainha do Gelo. Minha mãe me contava histórias sobre a Rainha do Gelo.
Način na koji je pričala o osećaju gore na drvetu visoko iznad zemlje, obavijenom povetarcem.
E a forma como falava sobre o que sentia em cima daquela árvore... sobre estar tão acima do solo, sentindo o vento...
Sestra mi je pričala o tebi.
Minha irmã me falou de você.
Način na koji je pričala da ga, ja ne mislim da je to ono.
O jeito que ela falava não acho que é o quê.
Sve vreme je pričala o "evoluciji". Pitao sam se... kako bi bilo dodirnuti njen vrat.
Toda vez que ela falava em evolução... eu me perguntava como seria tocar seu pescoço.
Ali je pričala, i pričala, i pričala i Remzi se umorio od toga.
Mas não parava de falar... Ramsay ficou cansado dela.
Sećam se da nam je pričala kako je jednom uskočila u reku...
Eu lembro que ela nos disse que pulou no rio uma vez
I ona je pričala o tehnologij sa ovim novim perjem, ovom novom bojom za lice, pankom, načinom na koji se identifikujemo sa svetom i napravile smo ovaj muzički video.
E ela falou sobre como a tecnologia com essas novas penas, essas novas pinturas faciais, este punk, a forma como nos indentificamos com o mundo, e fizemos este vídeo musical.
I jednostavno su došli, nije baš bilo lako. Sećam se jednog dana, Mihal je pričala sa novinarom i pitala ga je: "Ko će sve videti emisiju?" A on je odgovorio: "Svi."
E eles simplesmente vieram, e foi demais, eu me lembro um dia, Michal, ela estava conversando com o jornalista, e ela lhe perguntou, "Quem vai ver o programa?" E ele disse "Todo mundo".
Ako vam je majka ikad spomenula da život nije fer, o ovakvim stvarima je pričala.
Se a mãe de vocês disse alguma vez que a vida não é fácil, era isso que ela estava querendo dizer.
Čim sam video inicijale i profilnu sliku, odmah sam znao, celo moje telo je znalo odmah ko je ova osoba, i odmah sam znao o kojoj kaseti je pričala.
Assim que eu vi as iniciais, e a foto do perfil, eu soube imediatamente, meu corpo inteiro soube, de quem se tratava, e imediatamente eu soube de qual fita cassete ela estava falando.
Nisam odgajana u religioznoj jevrejskoj porodici, ali kad sam bila mala, moja baka mi je pričala priče iz jevrejske Biblije i jedna od njih mi se urezala i ona definiše veći deo mojih vrednosti.
Não fui criada em uma religiosa casa judaica, mas eu era jovem, minha avó costumava me contar histórias da Bíblia hebraica, e uma delas mexeu comigo e veio definir muito do que me interessa.
Sećam se priča koje je pričala o putovanju uzbrdo i nizbrdo po stenovitim stazama na mazgi, dok je moj ujak svirao njene omiljene hula pesme na ukuleleu sve do Kalaupape.
Lembro-me de histórias que ela me contava: viagens em rochedos íngremes, numa mula, enquanto meu tio tocava com ukulele suas músicas de hula favoritas, ao longo de todo o caminho até Kalaupapa.
Jedna od priča koju je pričala je bila da ako jedemo mnogo soli, sva krv navali uz noge, kroz telo i izbija do temena glave, trenutno vas ubijajući.
Uma das histórias que ela me contou é que, se você comer muito sal, todo seu sangue sobe por suas pernas, através do seu corpo, e atinge o topo da sua cabeça, matando você instantaneamente.
Debora je sedela na ovom sedištu i kod kuće, dok je pričala priče svom unuku Huanu.
Débora também se sentava nele em casa, contando histórias ao neto Juan.
Tokom celog tog procesa, ona je pričala, a ja slušao.
Durante todo esse tempo, ela falava e eu escutava.
Naziv ove slike Normana Rokvela je "Zlatno pravilo" i Karen Armstrong je pričala o tome, naravno, kao temelju mnogih religija.
Esta pintura de Norman Rockwell é chamada de "A Regra de Ouro", e ouvimos a Karen Armstrong falar disso, é claro, como sendo a fundação de tantas religiões.
Opra je pričala o tome, univerziteti su to proučavali i sigurno vas je psiholog u srednjoj školi upozorio na to.
Oprah fala sobre isso, as universidades estudam isso. Aposto que, até na escola, falaram nisso.
Krenuo sam da odgledam film „Dina" i jedna devojka je pričala sa mnom.
Eu fui ver o filme "Duna, " e uma garota falou comigo.
Nisam imao pojma o čemu je pričala, ali to je bilo dovoljno ubedljivo da nisam više crtao do devetog razreda,
Eu não tinha noção alguma do que ela falava, mas estava alí, sendo convencido a não desenhar mais, até um dia na oitava série,
Prvo je pričala o komforu, statusu, lepoti.
Primeiro, ela falou sobre conforto, status, beleza.
Tek onda je pričala o spašavanju dečijih života.
Apenas depois ela falou sobre salvar a vida de seus filhos.
Drugi je bio o ženi koja se žalila jer su je 3 kombija sa 6 bradatih muškaraca zaustavili i počeli da ispituju na licu mesta o tome što je pričala sa muškarcem koji joj nije rođak.
O segundo era sobre uma mulher reclamando porque três mini-vans com seis homens barbudos apareceram e começaram a interrogá-la ali no lugar por ter falado com um homem que ela não conhecia.
2.2779629230499s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?